Законы о языке на Украине и в Прибалтике отзывы

Содержание

Трудности перевода: как румыны «оккупировали» часть Украины

Ежегодная традиция у первых лиц Украины – попадать в неловкие ситуации, связанные с так называемым Днем соборности.

В Румынии разгорелся скандал из-за речи президента Украины Владимира Зеленского ко Дню соборности Украины, в которой тот вспомнил о том, как румыны заняли северную Буковину. Как сообщает «Обозреватель», в румынских СМИ стали появляться статьи с жесткой критикой Зеленского.

«Вскоре УНР оставила Киев под натиском большевиков, большинство территории Галичины заняли польские войска. Северную Буковину – румыны, а Закарпатье отошло Чехословакии», – сказал Зеленский в обращении.

На официальном сайте речь президента была опубликована в переводе на английский. В ней передел территорий назвали оккупацией.

«Northern Bucovina was occupied by Romanians (Северная Буковина была оккупирована румынами – пер.)», – говорилось на сайте. Позже фразу исправили на «Northern Bukovyna was taken by Romanians (Северную Буковину заняли румыны)».

Посол Украины в Румынии Александр Банков позже разъяснил, что скандал разгорелся из-за некорректного перевода с украинского на английский язык.

«Я искренне жалею об этой неприятной ситуации, но она в конечном итоге является результатом неправильного перевода и необоснованного толкования», – отметил Банков.

В прошлом году День соборности Украина встретила жестом, который многие сочли странным, – установкой стелы в городе Гома Демократической Республики Конго. Стела представляет собой карту Украины с указателями расстояний до украинских городов и посвящена столетию подписания Акта объединения Украинской народной республики и Западноукраинской народной республики.

Годом ранее празднование Дня соборности запомнилось оговоркой занимавшего тогда пост президента Петра Порошенко:

«Сапог украинского оккупанта топчет нашу землю», – сказал он. Ужаснувшись этим словам, он быстро поправил сапог с «украинского» на «российского». Причем произошло это второй раз за месяц.

«Никто не знает подлость украинского режима лучше, чем мы – украинцы!» – заявил Порошенко и даже не поправился. Та речь посвящалась Дню дипломатической службы Украины.

Общественный и политический деятель, депутат Верховной рады Украины V, VI и VII созывов Спиридон Килинкаров в эфире «Вестей ФМ» отметил, что празднование Дня соборности никак не вписывается в украинские реалии.

«Цинизм заключается в том, что сегодня, отмечая праздник День соборности, мы имеем потерянный Крым и войну на Донбассе. О какой соборности идет речь? О какой соборности идет речь? Я просто не понимаю. Я не понимаю! Если вы сегодня фактически разодрали страну, то отмечать День соборности, мне кажется, не совсем вписывается в те реалии, в которые мы сегодня живем в Украине», – сказал он.

В день соборности Украины политикам стоит вспомнить о том, что унитаризм в стране ни к чему хорошему не привел, отметил еще в 2015 году лидер партии «Украинский выбор» Виктор Медведчук.

Единство «независимой Украинской Народной Республики», как это значилось в документах того времени, вызывает большие вопросы и сегодня, особенно на фоне разворачивающихся на Украине событий.

«Единая – не значит унитарная. Видные украинские общественные и политические деятели – Костомаров, Франко, Грушевский, Драгоманов – видели Украину федерацией», – напомнил лидер партии «Украинский выбор».

Непонимание необходимости федерализма привело к разъединению страны.

«23 года украинские политики строили унитарную державу, пытаясь объединить запад и восток, север и юг Украины, навязывая единые стандарты в гуманитарной и экономической сферах. В результате они довели страну до раскола. Унитарное устройство Украины, ограничивающее право регионов на самобытность, не только не способствовало устранению различий между регионами, но и стало предпосылкой для внутреннего конфликта», – считает Виктор Медведчук.

Подписывайтесь на Baltnews в Яндекс.Дзен и присоединяйтесь к нам в Facebook

По пути Прибалтики: как Киев решил продвигать украинский язык

Верховная рада Украины в первом чтении приняла законопроект «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», который делает единственным государственным языком украинский, а также устанавливает его применение в публичных сферах жизни.

Согласно новому закону, единственным рабочим языком в любых государственных инстанциях, армии, судах, в сферах образования, науки, здравоохранения, юриспруденции может быть украинский язык, пишет РБК.

Что касается образования, в дошкольных и высших учебных учреждениях языком преподавания станет только украинский. В общеобразовательных учреждениях, наряду с государственным, может сохраниться преподавание на языке нацменьшинств.

Правилами украинского языка должна будет заниматься Национальная комиссия по стандартам государственного языка, создание которой предполагает законопроект. На базе комиссии хотят сформировать Центр украинского языка, который будет тестировать чиновников и граждан, которые занимают выборные должности, на знание украинского. Если человек не получит сертификат о знании языка, он не сможет баллотироваться на пост президента или депутата.Задержка обходится в 673 тысячи в день: о трехмиллиардном долге Украины перед Россией

Отметим, что сотрудники администрации Киева сообщали, что их уже заставляют проходить «сертификацию».

«Это похоже на экзамен. Тем из нас, кто плохо знает язык, снимают часть доплат, а ставки у нас небольшие», – цитируют одного из чиновников «Вести».

В СМИ, рекламе, книгоиздании, на телевидении и на других информационных площадках должен использоваться государственный язык. Главные станицы компаний в интернете должны иметь страницу на украинском, газеты могут выходить не на государственном языке при условии, что будет выходить такая же версия на украинском языке. 75% теле- и радиовещания должно проходить на украинском языке.

За несоблюдение требований закона предлагают ввести штрафы, а за «публичное унижение языка» – уголовную ответственность сроком до шести месяцев (в статью 338 Уголовного кодекса «Надругательство над государственным флагом, гербом или гимном» предлагают добавить соответствующий пункт).

За нарушение норм употребления госязыка в сфере культуры штраф составит от 200 до 300 необлагаемых минимумов (17 гривен, то есть 39,9 рублей), в печатных СМИ – 400-500, в делопроизводстве – 200-400. Переводя в рубли, минимальный штраф составит почти восемь тысяч, максимальный – почти 20 тысяч.Зажатые в собственном углу: как страны Прибалтики обсуждали последствия от Brexit

Читать еще:  Международная политика отзывы

Опыт Латвии

«Закон о государственном языке» в Латвии устанавливает латышский язык в качестве единственного государственного языка. В кодексе об административных правонарушениях упомянуты двенадцать составов нарушений в области использования государственного языка.

В Латвии весной 2018 года приняли закон о переводе всех школ национальных меньшинств на государственный язык обучения. Летом 2018 года президент Латвии Раймонд Вейонис подписал закон, запрещающий преподавать на русском языке в частных вузах.

«Сегодня наиболее животрепещущей следует считать проблему насильственного выдавливания русского языка из всех сфер общественной жизни. Речь в первую очередь идет о Латвии, где реализуются планы полного перевода образования в школах нацменьшинств на латышский язык, несмотря на массовые протесты русскоязычного населения», – заявила официальный представитель МИД РФ Мария Захарова.»И внукам дадим, и от плена спасем»: в Литве скоро запретят русский язык?

Проблема вызывает озабоченность и мирового сообщества. В частности, согласно новому отчету Специального докладчика по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, ООН беспокоит безответственный подход к образовательной системе. Под последним понимается нарушение прав нацменьшинств на получение образования на родном языке:

«[Парламентская ассамблея] призывает государства – участников ОБСЕ принимать дальнейшие необходимые меры по недопущению дискриминации языков в многонациональных странах, в частности, указывает на необходимость уважения права представителей национальных меньшинств на доступ к образованию на родном языке».

Литва догоняет

Депутаты партии «Союз Отечества – Христианские демократы Литвы» предлагают увеличить объем преподавания предметов на литовском языке в школах для национальных меньшинств. В поправках к закону об образовании сказано, что к 2023 году 60% предметов в школах нацменьшинств должны преподавать на литовском языке.

«Это важно для всех тех представителей нацменьшинств, которые искренне хотят стать полноценными гражданами государства», – отметил один из авторов поправки Аудронюс Ажубалис.»Пошла вон, с русскими не дружим»: рассказы школьников о притеснениях в Литве

«Предложенные поправки к Закону об образовании, рожденные в умах особо озабоченных проблемами национальных общин Литвы представителей партии консерваторов, воспринимаются как очередной недружественный шаг в сторону части граждан Литвы. При этом инициаторы не нуждаются в логике аргументов, грубо вторгаясь в столь чувствительную сферу жизни русских и поляков, не проявляют стремления к диалогу с представителями русской общины, родителями, педагогами, советами школ», – отреагировали в Совете российских соотечественников в Литве.

Подписывайтесь на Baltnews в Яндекс.Дзен и присоединяйтесь к нам в Facebook

Зеленский отказался от общего языка с русскоязычными гражданами Украины

Новый украинский закон об образовании ущемляет русских детей не только по отношению к украинцам, но и в сравнении с детьми из семей других нетитульных наций Украины. Для последних лимит обучения на родном языке в четыре раза выше, чем для учеников русских школ. Закон разработан в Офисе президента Зеленского и поддержан президентским большинством в Верховной раде; это означает, что Владимир Зеленский окончательно отвернулся от родного ему юго-востока Украины, говорящего на русском языке.

Парламентская партия «Оппозиционная платформа — За жизнь» («ОПЗЖ») собирается обратиться в Конституционный суд, если президент подпишет скандальный закон «Об образовании». Лидер этой политсилы Виктор Медведчук возмущен фактом притеснения русскоязычных граждан страны.

Оппозиционер отмечает, что данный закон устанавливает лимит для русскоязычных учащихся: с 5 класса они имеют право лишь на 20% уроков на родном языке.

Для детей, говорящих на европейских языках, эта норма в 4 раза больше.

И это несмотря на то, что Венецианская комиссия настойчиво рекомендовала пересмотреть положения этого закона, чтобы исключить дискриминацию русскоязычных учеников.

«Правящая партия и Офис Зеленского приняли очередной националистический закон, узаконивший деление украинских детей на сорта и нанесший очередной удар по правам русскоязычных граждан. Это еще один шаг, направленный на продолжение преступной политики дискриминации русского языка и русскоязычного населения, которую проводил Петр Порошенко. Принятый закон прямо нарушает статьи 10, 11, 22, 24, 53 Конституции Украины, предусматривающие право на свободное использование, развитие русского языка в Украине, на получение образования на родном языке, развитие языковой самобытности», — подчеркнул Медведчук.

Владимир Зеленский, будучи кандидатом в президенты, обещал тщательно пересмотреть законы о «тотальной украинизации» и обучении.

Но времени (или все-таки желания?) на это у него так и не нашлось.

В результате Верховная рада вслед за «законом о тотальной украинизации» (так его охарактеризовали в народе) приняла также закон о среднем образовании. За него проголосовали все 234 депутата президентской партии «Слуга народа», включая русскоязычного нардепа Макса Бужанского, который до этого внес в парламент законопроект об отмене тотальной украинизации.

Самое главное в законе то, что обучаться на русском языке на Украине можно будет только в детских садиках и начальных классах (то есть в неделю лишь 6 уроков родного языка). А вся средняя школа (не говоря о высшем образовании) — исключительно на государственном языке.

Немного статистики. В нынешнем учебном году на украинском языке учатся 3,7 млн школьников, на русском — 281 000, на венгерском — 17 000, румынском — 16 000, молдавском — 2500, польском — 1700, английском — 243, словацком — 147, болгарском — 58 и (внимание!) на крымско-татарском — 53.

Правда, предусмотрены и исключения. В первую очередь для «коренного народа Украины» — крымских татар. Все их 53 ребенка могут учиться в школе на родном языке при обязательном изучении украинского языка.

Послабления сделаны и для школ, обучающих на языках Евросоюза: венгерском, словацком, польском, румынском и других. Правда, и тут введены квоты: в 5–8 классах не менее 20% обучения на мове, а с 9 класса — и вовсе 40%–60%.

Не спрашивайте, почему крымские татары вдруг стали коренным народом славянской Украины, где русскоговорящие составляют не менее половины населения.

Это вопрос к «вашингтонскому обкому» или, скорее, к авантюристу Джорджу Соросу, чьи выкормыши составляют большинство нынешней киевской власти.

Подобными языковыми нормами возмутились соседи Украины. Громче всех — Венгрия, которая активно выступает против данных законов. Позицию Будапешта обозначил венгерский министр иностранных дел Петер Сийярто: «Правительство Украины поставило перед собой две националистические цели: препятствовать меньшинствам говорить и учиться на своем родном языке». В качестве ответной меры на дискриминационные украинские языковые законы Будапешт блокирует контакты Украины с НАТО. «У нас не было другого выбора, кроме вето», — пояснил глава венгерской дипломатии.

В качестве подслащающей пилюли частным школам пока что разрешено обучать на любом языке. Но много ли найдется в самой бедной стране Европы семей, которые в состоянии отдать детей в коммерческие учебные заведения? Тем более что они есть лишь в столице и нескольких городах-миллионниках.

Читать еще:  Евросоюз отзывы

А где же прямо с нынешней осени взять столько украиноязычных учителей? Министр образования Анна Новосад пояснила, что русскоязычных педагогов будут переобучать на курсах: «Нам сейчас важнее подготовить учителей, чтобы они были готовы преподавать на государственном языке и подтянули свою терминологию». Дело в том, что украиноязычные термины в точных науках кардинально отличаются от русскоязычных.

Кстати, 29-летняя министерша с бакалаврским образованием, пишущая в социальной сети Facebook безграмотные тексты, недавно отличилась и по другому поводу. Вот что она заявила в интервью: «Сейчас моя зарплата составляет чистыми 36 000 гривен ($1500). У меня есть собственное жилье, служебный автомобиль, но нет времени ходить в кино. И когда я завершу свою работу здесь, я не буду иметь сбережений. В какой-то момент я захочу ребенка, а на такую зарплату я его не смогу содержать. Поэтому наступит время, когда я просто не смогу жить в Киеве на такую зарплату».

К сведению пани Новосад: средняя зарплата украинского учителя — 7900 гривен, а минимальную зарплату в 4723 гривны получают свыше пяти миллионов граждан страны.

Но даже это не мешает украинкам рожать и воспитывать детей.

«ОПЗЖ» права — дискриминация граждан Украины по языковому принципу действительно продолжается, поддерживает это мнение член оппозиционной партии «Союз левых сил» Александр Голуб.

С одной стороны, новая власть пытается всячески симулировать свое отличие от предыдущего режима. Однако обращение в Конституционный суд вряд ли что-то даст, ибо судебная система деформирована и искалечена еще Петром Порошенко. Решения в судах принимаются исходя не из законов и Конституции, а из политической целесообразности. Ведь языковая норма — далеко не единственная из украинского основного закона, которая не работает. А посему Украина либо снова встанет на путь беспрекословного исполнения Конституции всеми, от президента до рядового гражданина, либо перестанет существовать. По крайней мере, в ее нынешнем виде», — резюмирует Голуб.

Конституционный суд уже рассматривал предыдущие противоречащие основному закону страны законопроекты, и счел их конституционными. Смысл этого шага «ОПЗЖ» — сугубо изображение правового государства со стороны оппозиции, считает политтехнолог Василий Стоякин.

Позиция Виктора Медведчука вполне обоснованна, объективно она заслуживает внимания, полагает директор информационно-аналитического центра «Перспектива» Павел Рудяков. «Действительно, новая власть в сфере гуманитарной политики дальше гнет ту же линию, которую проводил Петр Порошенко. И при этом гнет ее без оглядки на оппонентов. Что, в общем-то, понятно: власть не может не понимать, что ее линия отвечает интересам лишь меньшинства населения, а позиция оппонентов — большинства. Поэтому если пойти по демократической процедуре, то власть проиграет. Вот она и не идет по ней. И не пойдет», — прогнозирует Рудяков.

Можно смело сказать, что проблема защиты прав русскоязычных граждан по-прежнему будет одной из самых горячих тем украинской политической повестки.

Судя по публикациям в соцсетях политиков и популярных блогеров, единодушное голосование «слуг американского народа» крайне возмутило жителей Украины. Поэтому совершенно логичным выглядит падение рейтинга партии Зеленского. Русскоязычные избиратели «слуг народа» уже жалеют о том, что отдали им голоса, и их симпатии теперь перетекают к другим политсилам.

Подписывайтесь на Балтологию в Telegram и присоединяйтесь к нам в Facebook!

Законы о языке на Украине и в Прибалтике отзывы

Со сменой руководства в Латвии, Литве и Эстонии снова вспомнили, что русские тоже имеют право на сохранение своей культуры и языка. Правда, полного восстановления прав русских в Риге, Вильнюсе и Таллине пока не обещают.

На балтийских берегах подул легкий освежающий бриз в сторону русскоязычного населения Латвии, Литвы и Эстонии. Со сменой в высших эшелонах власти в этих государствах снова вспомнили, что русские Прибалтики тоже имеют право на сохранение своей культуры и языка. Правда, полного восстановления прав, гарантированных Европейской хартией языков нацменьшинств, в Риге, Вильнюсе и Таллине пока не обещают.

Русские «неграждане» Латвии

Первым заговорил о послаблении давления на своих русскоязычных сограждан новый президент Латвии Эгилс Левитс. Накануне выборов его называли самым ярым русофобом из всех кандидатов. Ведь без такой оценки получить поддержку националистов на выборах столь высокого уровня в прибалтийских государствах сегодня практически невозможно. И это при том, что почти 40% населения Латвии – русскоязычные. Правда, подавляющая часть из них имеют серые паспорта «неграждан» и лишены права голоса на всех уровнях выборов власти.

Однако уже после инаугурации Левитс почти сразу заявил, что готов общаться со всеми русскоязычными СМИ и не только Латвии. Правда, только на государственном языке. Помнит ли Эгилс Левитс русский язык? Пока это загадка. Ведь советскую Латвию вместе с родителями он покинул еще в 1972 году по программе приема в ФРГ этнических немцев и евреев.

Местные политобозреватели в заявлении Левитса услышали обнадеживающие нотки. Бывший глава консультативного совета по делам нацменьшинств при предыдущем президенте Латвии Роман Алиев даже выразил уверенность, что новый президент Эгилс Левитс настроен на диалог с русскими Латвии.

«Я думаю, что новый президент, господин Левитс, готов сотрудничать с разными представителями нашего общества, с нацменьшинствами, которые составляют это общество. Он готов заботиться, чтобы в обществе было взаимопонимание и взаимодействие … тем более он уже заявил, что является президентом всех жителей Латвии», – сказал Алиев в интервью радио Baltkom.

Литовский закон о нацменьшинствах

А недавно вступивший на пост президента Литвы Гитанас Науседа во время посещения одного из самых русскоязычных городов Литвы – Клайпеды – выразил надежду на скорейшее принятие закона о нацменьшинствах. До 1 января 2010 года подобный закон хоть как-то охранял права литовских поляков (6,6%), русских (5,8%), белорусов (1,2%) и представителей еще почти 40 национальных общин, проживающих в Литве. Но с приходом к власти в 2008 году литовских правых этот закон решили похоронить вместе с окончанием срока его действия.

И даже после смены власти в 2012 году, когда правящую коалиции составили социал-демократы и «русская» Партия Труда, максимум чего удалось достичь – восстановить департамент нацменьшинств при правительстве Литвы. А все попытки интернациональной русско-польской парламентской фракции (Избирательная акция поляков Литвы – Русский альянс) реанимировать закон о нацменьшинствах разбивались интригами национал-патриотов.

И вот о правах русскоязычных (кстати, большинство поляков Литвы говорит по-русски) снова вспомнили на самом верху власти.

Пять доказательств того, что Прибалтика и Украина — не Европа

Парламентская ассамблея Совета Европы приняла резолюцию о защите и развитии региональных языков и языков меньшинств в Европе. Резолюция рекомендует присвоить языкам нацменьшинств официальный статус в тех регионах, где они традиционно используются, и гарантировать обучение на родном языке для детей из семей нацменьшинств. Документ ПАСЕ фактически направлен против Украины и стран Прибалтики, которые на весь мир кричат о сделанном ими «европейском выборе» и при этом используют антиевропейские практики. Аналитический портал RuBaltic.Ru вспомнил 5 доказательств того, что Прибалтика и Украина — цэ не Европа.

Резолюция ПАСЕ рекомендует обеспечить возможность обучения на региональном языке или языке национального меньшинства на протяжении всего периода обучения. Детский сад, школа, училище, университет — на каждом этапе получения образования ребенок из семьи нацменов должен иметь возможность учиться на родном языке.

Читать еще:  Конфликт в Украине отзывы

Для всей Европы эта рекомендация более полувека является нормой. В Германии есть датские, польские, фризские учебные заведения, в Бельгии среднее и высшее образование можно получить на немецком, французском и фламандском языках.

Прибалтика и Украина идут наперекор магистральному европейскому курсу и в принудительном порядке переводят всю систему образования на единственно возможный государственный язык.

Высшее образование на русском языке в постсоветских республиках было запрещено еще в 1990‑е, теперь же они воюют со школами национальных меньшинств. Латвия поставила цель за несколько лет ликвидировать все русские школы и перевести обучение в них на латышский язык. Литва десятилетиями воюет с польскими школами.

Украина приняла закон об образовании, который вызвал возмущение большинства ее соседей: России, Молдовы, Румынии, Польши, — потому что он предполагает украинский язык как единственный язык обучения для детей нацменьшинств. Венгрия после этого закона обещала Киеву блокировать любое его сближение с Европой. Потому что Украина — не Европа.

  1. Региональные языки

В резолюции ПАСЕ говорится: «Во всех возможных случаях необходимо обеспечить языкам нацменьшинств статус второго официального языка в тех регионах, где такие языки традиционно используются, с учетом конкретных условий и исторических традиций, характерных для каждого региона».

Эта рекомендация для большинства европейских стран также является излишней: язык национальных меньшинств в регионах их компактного проживания традиционно получает официальный статус регионального языка. В Италии региональным языком является немецкий (в Южном Тироле), в Германии — редчайший серболужицкий язык, распространенный в Саксонии. В Великобритании — шотландский язык в Шотландии, в Швеции — финский язык на границе с Финляндией. Венгерский язык — региональный в Румынии и Словакии, валлонский — в Бельгии и Франции, фризский — в Германии и Нидерландах.

Украина в этом отношении ближе всего к Европе была при Викторе Януковиче, когда в 2012 году Верховная рада приняла закон о региональных языках. В соответствии с этим законом русский, белорусский, болгарский, крымско-татарский, венгерский, польский и еще более десятка языков на территории Украины получили официальный статус.

Одним из первых решений коалиции «европейского выбора», пришедшей к власти в результате Майдана и переворота, была попытка отменить закон о региональных языках. Эта попытка породила масштабные акции протестов на юго-востоке страны, стала одной из отправных точек отделения Крыма и бунта Донбасса. Испуганные «европейские правители» Украины поспешили вернуть закон на место, однако националисты с тех пор раз в несколько месяцев пытаются добиться отмены закона об основах государственной языковой политики. Их воодушевляет пример прибалтийских союзников.

Страны Прибалтики не подписали Европейскую хартию о национальных языках и единственные в Евросоюзе отказываются давать другим языкам, кроме государственного, официальный статус.

Поэтому польский язык в Литве и русский язык в Латвии и Эстонии лишены каких-либо прав. Официально этих языков в Прибалтике не существует, притом что в отдельных регионах Литвы, Латвии и Эстонии на них говорит до 80% населения.

  1. Свобода слова

Всеобщая декларация прав человека и Европейская конвенция прав человека гарантируют всем и каждому право свободно выражать свои мысли как в устной, так и в письменной форме. Свобода слова является основой основ европейского общества и неотъемлемой составляющей демократии.

Между тем, на Украине с ее «нечуваной свободой слова», как выразился президент Порошенко, за «неправильное» слово преследуют и убивают, а в Прибалтике за выражение мнения, отличного от официального, можно сесть в тюрьму.

За несколько лет после сделанного Майданом «европейского» выбора на Украине убили несколько десятков журналистов, писателей, блогеров. Для того чтобы было проще их находить и отстреливать, был создан сайт «Миротворец» с базой данных и личной информацией о неугодных. В начале этого года аналогичный сайт появился в Литве.

Но и Литва тоже может кое-чему поучить Украину. Например, вводить уголовное преследование за «отрицание оккупации» — это ведь тоже «нечувана свобода слова»? Еще Прибалтика и Украина могут поучиться друг у друга отключать телеканалы, запрещать книги, фильмы и сериалы, объявлять актеров и певцов угрозой конституционному строю. Европа хоть куда!

  1. Социальное государство

Современная Европа — это сообщество welfare states: социальных государств, в которых каждому жителю гарантируется социальная поддержка и защита правительства.

Страны Прибалтики и Украина — это асоциальные государства, в которых создаются невыносимые для достойной жизни условия, правительство никак не помогает людям, ничем их не защищает и последовательно выдавливает на заработки в эмиграцию.

С начала 1990‑х годов в Прибалтике «резали» социальные блага, называя это отказом от «совка», преодолением «оккупационного» прошлого и переходом от социализма к рынку. В результате сегодня социальные расходы в Латвии и Литве — одни из самых низких в Евросоюзе. Эти страны занимают последние места по затратам на здравоохранение, социальную защиту, поддержку пожилых людей, поддержку многодетных семей.

То же происходит сегодня и с Украиной, «реформы» по рецептам МВФ в которой заключаются в разрушении социальной сферы в обмен на кредиты. Украина после Майдана — страна рекордной нищеты, значительная часть населения которой находится на грани голода.

Современная европейская цивилизация основана на рациональном мышлении. Переход к современному миру был переходом от сумеречного средневекового сознания, состоящего из суеверий, предрассудков и легенд, к рациональному сознанию, основанному на объективном знании, критическом мышлении, прагматизме и конструктивности.

Прибалтика и Украина — не Европа, потому что современность в них сменилась возвратом к темному мифологическому сознанию прошлых веков.

Верить в «русскую угрозу», видеть везде «руку Москвы», считать российского президента Путина вездесущим Сатаной, сознательно и убежденно рушить свою экономику, науку, культуру, словно какие-нибудь африканские дикари, — это всё не Европа. Если уж в странах «европейского выбора» дошли до того, что видят угрозу государственной безопасности в Пушкине с Булгаковым, в Цое с Высоцким и в Билане с Пугачевой, то боже сохрани наш разум от такого «европейского выбора».

Источники:

http://lv.baltnews.com/Ukraine/20200126/1023647218/Trudnosti-perevoda-kak-rumyny-okkupirovali-chast-Ukrainy.html

http://baltnews.lt/vilnius_news/20181009/1018427844/ukraine-yazik-prodvizhenie-zakon.html

http://www.rubaltic.ru/article/politika-i-obshchestvo/23012020-zelenskiy-otkazalsya-ot-obshchego-yazyka-s-russkoyazychnymi-grazhdanami-ukrainy/

http://m.vz.ru/opinions/2019/8/5/990256.html

Пять доказательств того, что Прибалтика и Украина — не Европа

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему:

Adblock
detector