Отзыв о ТрансЛинк

Транслинк, бюро переводов отзывы

Ваши отзывы не останутся незамеченными!

Официальный представитель этой организации отвечает на отзывы на этом сайте.

Я не очень давно работаю с фирмой «ТрансЛинк». Сразу начала с большого проекта. Благодаря тщательной работе, меня пригласили из Польши в Москву для выполнения отдельной задачи в офисе клиента. Мне очень понравилось, как организовали мою поездку, как. читать полностью

Мы рады новому партнёрству. Благодаря “ТрансЛинк” реализуем проект, для которого долго не могли нужных специалистов в нужной нам тематике. Проект зажил! Очень надеемся на долгосрочное и плодотворное партнёрство.

Предложили поработать на устном заказе. Очень много внимания к переводчику, несколько раз звонят перед началом мероприятия, присылают материалы и т. д. Осталась довольна, с радостью приму ещё заказы!

Совсем недавно работаю с ТрансЛинк, но не могу не написать свой отзыв. Работала на трёх устных проектах, очень вежливые сотрудники, интересные заказы и организация мероприятий. Так держать!

Нравится работать в компании Транслинк. Менеджеры всегда на связи, есть глоссарии, удобная работа в программе. Платят обещанное.

У этого бюро всегда есть работа как для письменных так и для устных переводчиков. С оплатой всё в порядке, обещанное платят.

Сотрудничаю с БП ТрансЛинк уже несколько лет. Заказы разнообразны и интересны. Гонорары выплачиваются всегда точно в срок, любые вопросы решаются в срок и без проволочек. Искренне рекомендую.

Отличная компания с широким спектром клиентов, где нашлось применение и мне с моим вьетнамским. Не ожидала, что удастся активно подрабатывать на фрилансе с редким языком, а вот! Благоразумное отношение к выплате зарплаты в точные сроки:) Сама работа. читать полностью

Работаю внештатным переводчиком 3 года, всё это время сотрудничаю с Транслинк. Заказы у них есть всегда, часто обращаются, я с удовольствием беру в работу файлы.

Полностью устраивает это бюро. Все большие заказы у них через мемсорс, там и глоссарии и т. д, очень удобно. Я раньше ей не пользовалась, научил ТрансЛинк. Работала пока над двумя заказами, жду ещё предложений.

Многие отзывы в сети про Транслинк заказные самой же компанией. Менеджеры компании периодически просят переводчиков написать “отзыв” в сети.

Выполнила перевод на 60 страниц, денег не платят. Узнала у знакомой фрилансера, что ей после работы также не заплатил транслинк. Не тратьте время на аферистов. Положительные отзывы ниже все на один мотив и написаны с чёткой периодичностью, 1000% их. читать полностью

Зарплата внештатникам задерживается постоянно. Сейчас, например, на 2 месяца, а бывало и на 5.Зарплата внештатникам не индексируется, по крайней мере, с 2014 года. А с 2014 года стоимость рубля изменилась существенно. В ТЛ, пожалуй, самая низкая. читать полностью

Хочу поделиться своим мнением о недавно появившемся предложении, вывести БП “Транслинк” из “серого списка”. Как известно, в “серый” список, в отличие от черного, попадают* кто платит с большими опозданиями;* у кого страдает культура общения с. читать полностью

Не скажу, что вообще не платят. За один месяц мне все-таки с задержкой, но заплатили: -))) (правда не все полностью заработанное). За второй месяц (это был октябрь) – все еще жду (сейчас конец января). Постоянно обещают, но пока ничего не. читать полностью

Все, кто с ними общался, подтвердят – больные на голову люди. А кто не общался, может в интернете посмотреть. Они любят интервью давать и ролики о себе снимать. Особенно главарь – херувимчик с рожей звёздного мальчика. Наверное, в детстве любил. читать полностью

Очень странно, что больше отзывов о Транслинк хорошие, такое ощущение, что они сами их пишут, там же я смотрю ничего не изменилось с 2012 года. Все та же самая система: Вы на нас поработайте! А мы вам ничего не заплатим! Для начала покормим. читать полностью

При получении заказа сказали, что выплаты происходят в начале следующего месяца. Через месяц позвонил напомнить о себе и началась клоунада, то таблицу сверки заполнить, то бухгалтер ее проверяет, потом менеджер, который курировала заявку и с кем. читать полностью

Коллеги, удаленные переводчики, не поддавайтесь жадности, если хотите получить свои заработанные деньги. Работа сделанная – никому не нужная. Работайте только за аванс.Они не платят переводчикам удаленным. Мне не платят уже полгода.

С подтверждением заказа тянули до последнего часа. Обещали оплату за месяц – не платят уже 2,5 месяца. Обещали тариф за послед 1060/час, в итоге выяснилось, что без ИП тариф составит 1000, а когда был согласован этот вариант – ещё и то, что комиссию. читать полностью

ТрансЛинк (translink)

Отрицательные стороны

Местоположение: МоскваОписание:Агентство переводов «ТрансЛинк» – лидер на российском переводческом рынке. Мы оказываем услуги в сфере международных бизнес-коммуникаций правительственным организациям, государственным учреждениям, крупнейшим промышленным предприятиям, международным концернам и корпорациям.

Положительные стороны

Комментарии:

все отзывы о компании

Для добавления информации, пожалуйста, авторизуйтесь.

Отзывы о компании

Отрицательные стороны :
нет
Положительные стороны :
Работаю в этом бюро переводчиком итальянского. График меня устраивает, плюс загруженность на дотаточном уровне. Сначала работала по стандартной ставке , но вскоре мой уровень знания языка оценили и предложили повысить ставку. Что сигнализирует о карьерном росте. Работаю удаленно, понятия не имею относительно условий в офисе, но могу отметить отзывчивость коллег, которые помогли и помогают работать, с .

Киев, Белая Церковь, Днепропетровск, Донецк, Житомир, Запорожье, Кировоград, Кривой Рог, Николаев, Одесса, Ровно, Симферополь, Черкассы, Черновцы, Винница

Отрицательные стороны :
нет
Положительные стороны :
Работаю в компании переводчиком английского. В основном выезжаю на синхроны, и сложилось свое мнение о компании и руководстве. Заказов всегда много, а это хорошо. Организовано все слажено и всегда остаются на связи, для разьяснения нюансов и решения в случае чего. Оплата всегда своевременно, руководитель добрый и понимающий человек. .

Киев, Донецк, Запорожье, Кривой Рог, Николаев, Харьков, Днепропетровск, Житомир, Львов, Южноукраинск, Ялта, Винница, Ильичевск, Белая Церковь, Полтава, Хмельницкий, Ровно, Чернигов, Котовск, Измаил

Отрицательные стороны :
нет
Положительные стороны :
Могу сказать, что компания дала мне сильный толчок для развития. Пришел когда работать, опыта не было, но это не стало проблемой. Выплата зп своевременна и когда выполнял все задачи, это вознаграждалось. .

Киев, Донецк, Запорожье, Кривой Рог, Николаев, Харьков, Днепропетровск, Житомир, Львов, Южноукраинск, Ялта, Винница, Ильичевск, Белая Церковь, Полтава, Хмельницкий, Ровно, Чернигов, Котовск, Измаил

Отрицательные стороны :
Клоака, просто клоака. Тут ниже уже все описано. Денег нет, платят не полностью, только официальную часть. Руководство не знает чего хочет, сморит с первого дня всех новичков, мат-перемат, ругань, тараканы на кухне. В выходные ты выйти обязан, спасибо никто не скажет, по ночам работать тоже обязан. Переработки не оплачиваются. Хотя, какая оплата вообще, о чем это я?
Положительные стороны :
Нет .

Читать еще:  Отзыв о Skypro натяжные потолки

Москва, Санкт-Петербург, Ульяновск, Уфа

Отрицательные стороны :
нет
Положительные стороны :
Работаю на данный момент в компании и за этот период уже сформировалось свое мнение. Очень нравится мне лояльность начальства, сплоченность коллектива и своевременная зарплата. Не то место, где просижаваешь штаны, но ведь в этом и суть работы. Я расцениваю компанию как место для своей самореализация. Много задач, где могу проявить себя и есть возможность карьерного роста. .

Киев, Белая Церковь, Днепропетровск, Донецк, Житомир, Запорожье, Кировоград, Кривой Рог, Николаев, Одесса, Ровно, Симферополь, Черкассы, Черновцы, Винница

Отрицательные стороны :
нет
Положительные стороны :
Работал в компании до момента, как нужно было уезжать заграницу. Работал внештатным переводчиком и вот что могу сказать. Отношение лояльное, если нужно продлить срок – относятся с понимнием. В техническом аспекте тоже всегда была помощь, так как я в традосе никогда не работал,и мне все понятно обьяснили и помогли с установкой.Выплаты, что не маловажно, своевременны. Что .

Киев, Белая Церковь, Днепропетровск, Донецк, Житомир, Запорожье, Кировоград, Кривой Рог, Николаев, Одесса, Ровно, Симферополь, Черкассы, Черновцы, Винница

Отрицательные стороны :
Если ищете работе на неполный рабочий день, не подойдет, так как всегда есть что переводить и над чем поработать.
Положительные стороны :
Работал в компании четыре плодотворных года. Что могу сказать, так это отзывчивость руководства и теплота коллектива. По поводу проф.моментов: я переводчик турецкого и английского, учитывая могу многопрофильность роботой загружен был всегда, но даже у тех, кто специализировался на каком-то одном языке, тоже была загрузка, что есть хорошо, так как это учитывается в мотивацию и влияет на .

Киев, Белая Церковь, Днепропетровск, Донецк, Житомир, Запорожье, Кировоград, Кривой Рог, Николаев, Одесса, Ровно, Симферополь, Черкассы, Черновцы, Винница

Отрицательные стороны :
нет
Положительные стороны :
Работаю в компании уже больше года. Как пришла была совсем без опыта работы, всему обучили. Коллектив очень тепло принял, а директор как руководитель и просто как человек очень хороший. Первое время он сам интересовался как проходят у меня дела, и все способствовали для скорейшей адаптации. Без работы не сидим, загрузка хорошая. .

Киев, Белая Церковь, Днепропетровск, Донецк, Житомир, Запорожье, Кировоград, Кривой Рог, Николаев, Одесса, Ровно, Симферополь, Черкассы, Черновцы, Винница

Отрицательные стороны :
Много заказов
Положительные стороны :
Работаю с компанией больше трех лет. Конечно, есть нюансы в работе и временами очень много заказов, но в целом больше плюсов чем недостатков. Коллектив отличный, приятно каждый день приходить на работу. По нюансам или если не понятно что-то в работе всегда помогут и подскажут. Оплата всегда своевременно, и достойно оценивается высокий уровень владения языком. Если вы .

Киев, Белая Церковь, Днепропетровск, Донецк, Житомир, Запорожье, Кировоград, Кривой Рог, Николаев, Одесса, Ровно, Симферополь, Черкассы, Черновцы, Винница

Отрицательные стороны :
Зарплату никому не платят. В компании нет денег. Не ждите, что ваш труд здесь будет оплачен.
Положительные стороны :
не ждите зарплату, не платят .

Москва, Санкт-Петербург, Ульяновск, Уфа

Отрицательные стороны :
Раздутый бренд, но денег не платят. ЗП не выплачивают. Или никогда не получите зарплату, или только заплатят маленький процент после очень долгих тяжб.
Положительные стороны :
.

Отрицательные стороны :
Раздутый бренд, но денег не платят. ЗП не выплачивают. Или никогда не получите зарплату, или только заплатят маленький процент после очень долгих тяжб.
Положительные стороны :
Не ходите. Они не платят. Денег нет и не заплатят. .

Отрицательные стороны :
Раздутый бренд, но денег не платят. ЗП не выплачивают. Или никогда не получите зарплату, или только заплатят маленький процент после очень долгих тяжб.
Положительные стороны :
Нет! Не ходите. Раздутый бренд, но денег не платят. ЗП не выплачивают. Или никогда не получите зарплату, или только заплатят маленький процент после очень долгих тяжб. .

Отрицательные стороны :
Или никогда не получите зарплату, или только заплатят маленький процент после очень долгих тяжб и угроз.
Положительные стороны :
Раздутый бренд, но денег не платят. ЗП не выплачивают. Или никогда не получите зарплату, или только заплатят маленький процент после очень долгих тяжб. .

Москва, Санкт-Петербург, Ульяновск, Уфа

Отрицательные стороны :
ЗАРПЛАТУ НЕ ПОЛУЧИТЕ. ДАЖЕ ЧАСТЬ ЗАРПЛАТЫ ОНИ ВАМ НЕ ЗАПЛАТЯТ.
Положительные стороны :
.

Москва, Санкт-Петербург, Ульяновск, Уфа

Отрицательные стороны :
Бывают очень срочные заказы, но это крайне редко
Положительные стороны :
Я переводчик с испанского и болгарского, работаю в компании с 2017 года и довольна как колективом, так и начальством. Директор всегда идет на уступки, в случае чего помогут и ответят на любые вопросы. Всегда есть заказы, без работа есть и оплата своевремена .

Киев, Донецк, Запорожье, Кривой Рог, Николаев, Харьков, Днепропетровск, Житомир, Львов, Южноукраинск, Ялта, Винница, Ильичевск, Белая Церковь, Полтава, Хмельницкий, Ровно, Чернигов, Котовск, Измаил

Отрицательные стороны :
Не платят, в компании нет денег, не соглашайтесь работать без оплаты и без аванса, т.к. вы вообще ничего не получите совсем. Не платят. Обманывают. Денег не получите.Обман, бесплатная работа! Не платят деньги. Нет зарплаты. По пол года будете просить, чтобы заплатили.
Положительные стороны :
Не платят деньги. Нет зарплаты. По пол года будете просить, чтобы заплатили. .

Москва, Санкт-Петербург, Ульяновск, Уфа

Отрицательные стороны :
Не платят, в компании нет денег, не соглашайтесь работать без оплаты и без аванса, т.к. вы вообще ничего не получите совсем. Не платят. Обманывают. Денег не получите.Обман, бесплатная работа!
Положительные стороны :
нет .

Отрицательные стороны :
Не платят. Обманывают. Денег не получите.Обман, бесплатная работа!
Положительные стороны :
Денег нет в компании. Не платят. .

Отрицательные стороны :
Не платят. Обманывают. Денег не получите.Обман, бесплатная работа!
Положительные стороны :
Зарплату не платят. Денег нет. .

О нас

ReTWORK – быстрый поиск отзывов о компании, магазине, сотруднике, работодателе в интернете. Сайт не несет ответственности за информацию полученную со сторонних ресурсов.

Дополнительных отзывов о компании не найдено. Вы можете воспользоваться нашим расширенным поиском.

ТрансЛинк

Агентство переводов «ТрансЛинк» – лидер на российском переводческом рынке. Мы оказываем услуги в сфере международных бизнес-коммуникаций правительственным организациям, государственным учреждениям, крупнейшим промышленным предприятиям, международным концернам и корпорациям.

Читать еще:  Отзыв о Megasimka

Пожаловаться на отзыв

Личные оскорбления
Персональные данные
Удалить свой отзыв
Другое

Детальное описание проблемы

Отзывы о работе в ТрансЛинк, зарплаты

С «ТрансЛинк» я какое-то время работала как фрилансер. А теперь в штате. С коллективом сошлась отлично. Помню, ещё на этапе фрилансерства нравилось общаться с менеджерами. Всё устраивает, вопрос лишь только в плюсах и минусах офисной работы и работы в свободном плавании. В общем, с самого начала всё сложилось хорошо, иначе не приняла бы предложение стать постоянной составляющей коллектива. Зная теперь «кухню» изнутри, могу сказать, что коллеги, которые меня окружают – классные спецы. Не зря у «ТрансЛинк» такие крутые клиенты.

Работаю в ТрансЛинк переводчиком уже полтора года и за все это время ни разу не было задержек с выплатами.
всегда приятно общаться с менеджерами, много переводов.
Главное, что я сижу дома и мне не нужно куда-то ходить что бы работать.

Компания TransLink UA — компания шарлатанов, на которую вы отработаете минимум 2 месяца практически бесплатно. Их ставка — самая низкая в Украине, деньги они обещают оплатить только в конце следующего месяца, однако, в лучшем случае, выплатят мизер либо не заплатят совсем. Я выполнил 9 переводов в декабре 2018, заплатили за один и то только после скандала. За все остальные обещали оплатить с 25 по 31 января 2019 года. Честно прождал все это время, никаких денег не перевели. 1-го февраля после моих настойчивых просьб написали, что им очень жаль за задержку выплат. Никакой конкретики. Мне они должны были выплатить остаток около 1500 грн. Вы можете себе представить фирму, у которой нет суммы 45$, чтобы рассчитаться с удаленным переводчиком? Специально не брал больших объемов, чтобы не было жаль зря потраченного времени. Особое удовольствие доставила редакторская служба этой компании. Я получил замечание, что слова cementing и grouting являются однокоренными (однокоренными, Карл. ). Так что, если есть желание подарить кому-то свое время, знания, навыки, Translink UA именно та самая фирма.

Работая переводчиком не первый год, могу сказать, что Транслинк — Украина одна из немногих компаний, с которой комфортно работать. Да, зп хотелось бы повыше, но объемы и отношения сотрудников вполне устраивают.

И работа, и зарплата, и отношение сотрудников устраивают, что в наше время не часто встречается.

Гость :
1 случай — я им делал перевод слов (глоссарий), они не заплатили за него, мотивируя это тем, что глоссарии — бесплатные.
Данная компания не выплачивает денег, мотивируя это тем, что текст потом вычитывался, хотя я вычитывал текст с человеком, который 20 лет работал в юридической сфере. И это 2 случай.

Несколько раз на разных сайтах попадалась на глаза рекомендация Уоррена Баффетта — ОБО ВСЁМ ДОГОВАРИВАЙТЕСЬ ЗАРАНЕЕ.
«Гость» — кто Вам доктор, что Вы заранее не договорились с этим бюро о стоимости за глоссарий? :)))))

@Светлана, Светлана, а почему Вы сами не хотите научиться грамотно писать? — » … зарплата ВО ВРЕМЯ … «, — вместо элементарно нормального «вовремя». Как Вы вообще можете с иностранными языками работать, если Вы на русском языке школьные ошибки делаете?

Работаю редактором в данном БП. Иногда делаю и переводы. Но, так как есть основная работа, то на большие объемы не хватает времени, поэтому и беру на редактуру тексты. Работа меня устраивает, оплата тоже. Фриланс — это очень удобно, так как можно совмещать несколько занятий одновременно.

Не зря данное бюро переводов входит в топ!
Все на высшем уровне. Перевод выполнен в срок, качественно и по приемлемой цене!

Подходит в работе с БП Транслинк все: и оплата, и кол-во заказов, и отношение менеджеров.

Уважаемые коллеги, переводчики немецкого языка!

Предостерегаю Вас от сотрудничества с БП Транслинк Москва, в частности по проекту модернизации на Кольской ГМК, г. Заполярный Мурманской обл. Туда сейчас требуется несколько переводчиков одновременно. Тактика Транслинк Москва: звонят буквально в день отъезда, несколько часов интенсивных телефонных переговоров и переписки не дают переводчику ни минуты свободного времени, чтобы он ознакомился с ценами, условиями жизни и работы в городе проекта, или, в конце концов, поискал отзывы от самом агентстве. Договор обещают заключить потом, аргументируя это срочностью отправки. Отправляют на проект и забывают о человеке и заключении договора. У меня ситуация сложилась так, что моя работа была прервана в связи с преждевременным отъездом германского консультанта. Два выходных дня и один рабочий я просидела в гостинице в чужом городе, потому что ни один из сотрудников, с которыми я общалась (поверьте, очень интенсивно и всеми доступными мне способами): Валиуллина Гузель Ильдаровна ([email protected]), менеджер, Ольга Михайловна Казарцева ([email protected]), менеджер по персоналу, Сергей Николаевич Сережин ([email protected]) — не спешил отправить меня домой. Оплаты я должна была ждать 1,5 месяца, по прошествии 1 месяца я получила от Валиуллиной Гузели «ОТПИСКУ по заказу №», из которой следовало, что мне причитается только половина ожидаемой суммы. Выпали: оплата проезда на такси до аэропорта, суточные за 5 дней и оплата одного рабочего дня, которые я провела в Заполярном, пока решался вопрос с моим отъездом, хотя я уведомила всех упомянутых выше работников БП за 2 полных дня до начала перерыва в проекте, и еще некоторые мелочи, в общей сложности на 7,5 тыс.руб.. Я уехала из Заполярного 08.09.14, денег — никаких! — до сих пор не получила! Думайте сами, решайте сами… С уважением, Светлана Козырева.

Отзывы сотрудников о компании ТрансЛинк

Переводчик

Моя работа переводчиком началась в Транслинке ещё на 4 курсе университета. Было тестовое задание, после некоторого времени получила первый заказ. Уже 2 года сотрудничаем.

Нет критичных недостатков.

Переводчик

Работаю переводчиком на устных проектах. Ни разу не было никаких проблем с персоналом. Всегда вовремя оформленные документы, нормальное жильё, другие бытовые вопросы решались тоже быстро.

Если есть, то меня не коснулось.

Менеджер

Да, мне нравится эта компания. Нет текучки, коллектив дружный, все отзывчивые.

Можно было бы иначе распределять нагрузку на каждого человека в отделе. Очень большой иногда объём задач на одного.

Переводчик

Работаю в этой компании около полугода. Заказов в бюро поступает много и работа в принципе есть всегда. Коллектив замечательный, что немаловажно!

Никаких серьезных проблем не заметила.

Переводчик

Впечатления только самые положительные об этом бюро переводов. Коммуникация с менеджерами всегда на высшем уровне, всегда внимательны. Идеальный партнёр для фрилансера.

Читать еще:  Консалт отзывы

Пока не отметил.

Переводчик

Имею регулярную работу на проектах по своей тематике. Знаю, что меня ценят за профессионализм и ответственность при выполнении рабочих задач. Это выражается не только на словах, но и в системе поощрений по результатам работы и отзывам клиента на выходе.

Бывали некоторые организационные накладки в процессе командирования на место работы. что, пожалуй, свойственно, когда процесс контролируется дистанционно. Однако, решались они оперативно. Благодарствую коллегам из офиса в Москве.

Менеджер

Работа в переводческом агентстве Транслинк началась для меня два года назад. С первых дней стало понятно, что коллектив хороший, начиная с руководства, которое помогало адаптироваться на испытательном сроке и заканчивая менеджерами всех отделов, которые очень приветливы и профессионалы своего дела. Работа очень интересная, рутины нет. Если сталкиваешься с задачей, которую по каким — то причинам считаешь трудной, можно смело обращаться или к менеджерам или напрямую к руководству, все можно решить сообща, никто не отмахивается, типа моя хата с краю… Работая здесь можно получить интересный опыт. За два года работы заработную плату ни разу не задерживали. Рекомендую эту компанию для трудоустройства!

Не пришлось столкнуться с трудностями, которые бы были критичны для меня.

Переводчик

Переводчик

Переводчик

Переводчик

Агентство переводов ТрансЛинк – лидер на российском переводческом рынке.

Агентство ТрансЛинк оказывает услуги в сфере международных бизнес-коммуникаций правительственным организациям, государственным учреждениям, крупнейшим промышленным предприятиям, международным концернам и корпорациям. Основные услуги агентства – письменные и устные переводы. Президент компании – Алексей Викторович Герин.

По данным исследования The Language Services Market:2014 о рынке услуг перевода и локализации, проведенным независимым международным агентством Common Sense Advisory Inc., агентство переводов ТрансЛинк вновь признано ведущим в России, третьим в Восточной Европе и 46-м в мире.

Центральный офис компании расположен в Москве, филиалы в Санкт-Петербурге, Киеве и Николаеве (Украина), а также Женеве (Швейцария).

ТрансЛинк

Агентство переводов «ТрансЛинк» было основано в 2003 году. Сегодня оно представляет собой крупнейшую отечественную компанию широкого профиля, которая с безупречным качеством оказывает услуги перевода.

Письменный перевод – работаем с документами любой сложности и тематики. В нашем распоряжении переводчики практически для любой языковой пары. Помимо перевода оказываем услуги по локализации и нотариальному заверению переведенных документов.

Обладаем большим опытом работы по услуге нотариального перевода, работаем только с проверенными нотариусами, благодаря чему услуга оказывается в самые короткие сроки.

Устный перевод – осуществляем помощь в синхронном и последовательном переводе для большинства европейских языков, а также языков стран азиатского (арабский, иврит, турецкий) и дальневосточного региона (китайский, японский, корейский).

Компания обладает всем необходимым оборудованием для устного перевода, благодаря чему, мы уже работаем на многих международных конференциях, в том числе организованным с участием Министерства Иностранных Дел Российской Федерации.

Центральный офис нашего бюро переводов – в Москве. Действуют филиалы агентства в Санкт-Петербурге, Киеве и Николаеве (Украина), Женеве (Швейцария).

В июне 2014 года опубликованы результаты исследования, проведённого независимым агентством Common Sense Advisory Inc. Цель исследования заключалась в изучении рынков переводческих услуг разных стран. В этом материале, названном The Language Services Market: 2014, наше агентство профессиональных переводов вновь признано лидером в России. В странах Восточной Европы «ТрансЛинк» занял 3-е и 46-е место среди стран мира.

2015 год для нашей компании ознаменован успешным прохождением ресертификационного аудита, в ходе которого мы подтвердили свое соответствие стандарту ISO 9001. Кроме того, бюро переводов «ТрансЛинк» сертифицировано на соответствие нормам стандарта, принятого и применяемого в странах Европы («Translation Services — Service Requirements (EN 15038:2006)»). Сегодня оно обладает лицензией, дающей право на перевод материалов, составляющими государственную тайну. Компания «ТрансЛинк» является членом международной некоммерческой ассоциации GALA (Globalization and Localization

Я достаточно давно сотрудничаю с компанией Транслинк. За это время они показали себя надежными партнерами, с которыми приятно работать. Особенно хочется отметить крайне интересные заказы, с которыми интересно работать

Когда я только встретился с данной компанией и, перед тем как начать с ней работу, принявшись искать по ней информацию я довольно часто находил различные противоречивые и настораживающие данные. Какого же было мое удивление, однако, когда в процессе работы выяснилось, что “Транслинк” практически полностью не соответствует всем отрицательным отзывам о себе. Давайте кратко и пунктами совместим лично мое впечатление о компании со стороны фрилансера-письменного переводчика и основные претензии к ней, встретившиеся мне в сети.

1 – Транслинк не платит. За год моей работы с этим бюро оплата за заказы всегда поступала вовремя и в полном объеме. Сроки могут показаться несколько медленными, а в крайних случаях оплата может прийти через два месяца после сделанного заказа, но меня ни разу не обманывали с оплатой моего труда. Вероятно, некоторые люди просто не могут ждать так долго и начинают нервничать.

2 – Некоторые из отзывающихся жаловались на “культуру общения”. Возможно. Дело в том, что переводчик, обратившийся в транслинк по поводу поиска работы будет иметь дело с менеджером, собирающим работу и выдающим её переводчикам. Менеджеров в компании на данный момент времени около 10, и каждый из них имеет свою личность и манеру общения. Лично у меня был опыт общения с четырьмя менеджерами, трое из которых оставили о себе крайне положительное впечатление.

Помимо вышеперечисленного плюсы, которые лично я для себя нашел в компании:

Строгие сроки сдачи заказа – у некоторых людей, в т.ч. и у меня возникают некоторые проблемы с трудоспособностью при расплывчатых сроках. Тут же заказ дается с указанием точного времени, когда он должен быть сдан.

Техническое обеспечение – основная работа происходит в мемсорсе, который лично мне понравился значительно больше того же традоса – никакой установки на компьютер лишних программ и мук с попытками заставить их работать. Просто открыл браузер и вперед!

Оперативность реагирования – местные менеджеры используют для связи с переводчиками месседжеры что позволяет довольно оперативно общаться с ними, принимая заказы на перевод и запрашивая дополнительную информацию.

Как итог вышеперечисленного “Транслинк” – стабильная компания, хорошо подходящая как новичкам, желающим набрать опыт и просто начать зарабатывать так и профессионалам, желающим получить ещё один источник заказов. Рекомендую.

Источники:

http://www.spr.ru/zamoskvoreche/otzyvy/translink.html

http://retwork.com/reviews/detail/?id=280271

ТрансЛинк

http://otrude.net/employers/48794

http://pravda-sotrudnikov.ru/company/ooo-translink

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему: